零点看书

零点看书>我,薯条,苏联英雄 > 第179章 错位时空(6)(第3页)

第179章 错位时空(6)(第3页)

在两支机械臂举着火星战斧,一支机械臂举着巨大等离子发射器的考尔;

与试图用完全无法做出任何表情的干瘪金属面容,从表情上打败可以依靠小机械臂做出“怒视异形”表情的考尔的塔拉辛对峙时,无声无息的发生。

“异形,说出解释你的目的。”

“请原谅,大贤者,我无意打断你的行动。我是无限者塔拉辛,索勒姆纳斯的霸主,棱镜长廊的大考古家……”

“憎恶!”

考尔身边原本没有参与周边,仅仅进行了几秒的就已经一地残骸的金属碰撞的特殊机兵,也启动了自身武器指向了试图保持一些风度的塔拉辛。

“你在多动一下,你那糟糕的异形躯体,就会变成渎神的、不可存活的源动力回声!”

两台机兵上的有些风格割裂的特殊武器,让塔拉辛感觉到了一丝特殊,但一贯喜欢和人打嘴仗的塔拉辛并不想就此停止。

在将原本正在激发异次元迷宫的手杖拄在地上之后,塔拉辛继续用他这具无魂的身体发出让考尔烦躁的声音,

“太令人失望了。又是憎恶,你知道我被这样称呼了多少次了吗?我原本认为,在一位精通了众多高级语言的大贤者嘴里,我能得到一个更新颖一些的形容词。”

伴随着两支在航行来这里的路上,刚刚被考尔安装在自己随身机兵身上的特殊武器充能过半。

稍微调整了一下等离子武器指向的考尔,则对于塔拉辛这种无病呻吟式的评价十分不满,

“这是一个准确描述。憎恶(名词),释义为:令人厌恶,反感、憎恨或恶心的东西,源自古高哥特语abhomine,即‘远离人类’。”

意识到了考尔在拖延时间,那是依然自信能在最后时刻翻盘的塔拉辛继续输出,

“肤浅的语言解释,呆板的诸字引用,还存在一些错误。”

“一些错误?”

充能马上完成的考尔,重新修改了自己火星战斧上面的分解立场出力,并在其开始直接扭曲周围空间的同时,开始扫描自身的语言模块。

“你对我们语言在细微之处的差异,一无所知!”

伴随着最后一个重音,考尔的特殊武器与塔拉辛激活次元缝隙进行躲避的动作同时进行。

两道明显不同于过往塔拉辛见过的所有机械教武器的射线,似乎并没有成功击中目标。

但随后已经在用6个小机械臂做出极度愤怒表情的考尔,和身边两个同样挥舞着战刃的机兵已经扑向了,从次要缝隙中返回现实纬度的塔拉辛。

两者巨大的体型,在周围似乎已经结束碰撞的金属士兵之间飞舞起来。

不过即使因为许久不太用杖刀进行近战,而在与考尔的对拼中找不到优势的塔拉辛,却并不想停下他那偏执性的嘴炮输出,

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

“我想你会发现,abhomineis是一个贬义的民间词源,你现在对这个词的理解也是基于此——即排斥、憎恶等等。Abominationis源自古高特语abominationem,本身是abominari的过去分词词干,意思是‘避开不祥之兆’。参见:ab(远离)和omin(凶兆或预兆)。从这个角度理解,你对我的描述是正确的,因为我选择和你说话,事实上就是一个极坏的预兆。”

“这只是普通的用法……”

一时无法取得上风的考尔,虽然已经提前开始搜寻不太常用的语言模块,但依然没有找到足够的漏洞来反驳塔拉辛的说辞。

已完结热门小说推荐

最新标签